Leuvens
Custom Properties
- Principal location
- Leuven
- Source
- Het dialect van Leuven: Eene phonetisch-historische studie (1899). Goeman, Leo. Lier: Van In.
257 records found.
Mostly acceptable
Idiom: In 't achtergat gestompt worden Dialect: Leuvens
to be neglected (Lit.: to be thumped in the behind/butt)
Mostly acceptable
Idiom: In 't achtergat gestompt worden Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: In 't achtergat gestompt worden Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: In 't achtergat gestompt worden Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Van de hand van God geslagen zijn Dialect: Leuvens
to be surprised, flabbergasted, astonished (Lit.: to be hit by the hand of God)
Mostly not acceptable
Idiom: Van de hand van God geslagen zijn Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Van de hand van God geslagen zijn Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Van de hand van God geslagen zijn Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Van de hand van God geslagen zijn Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Van de hand van God geslagen zijn Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Met (de) klank aan de deur gezet worden Dialect: Leuvens
to be thrown out roughly (Lit.: to be put at the door with noise)
Mostly acceptable
Idiom: Met (de) klank aan de deur gezet worden Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Met (de) klank aan de deur gezet worden Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Met (de) klank aan de deur gezet worden Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Ons gestolen zijn Dialect: Leuvens
to have died too young/too soon/too quickly (Lit.: to be stolen from us)
Mostly not acceptable
Idiom: Ons gestolen zijn Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Ons gestolen zijn Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Ons gestolen zijn Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Ons gestolen zijn Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Azijn gedronken hebben Dialect: Leuvens
to have a sour look, to be bitter, to embitter someone's life, to think/act negatively (Lit.: to have drunk vinegar)
Acceptability varies by speaker
Idiom: Azijn gedronken hebben Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Azijn gedronken hebben Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Azijn gedronken hebben Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Ze heeft een pakske opgeraapt Dialect: Leuvens
she is pregnant and she doesn't know who the baby's father is (Lit.: she has picked up a small package)
Mostly acceptable
Idiom: Ze heeft een pakske opgeraapt Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Ze heeft een pakske opgeraapt Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Ze heeft een pakske opgeraapt Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Ze heeft een pakske opgeraapt Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Den (hoofd-)vogel afgeschoten hebben Dialect: Leuvens
to have done something wonderful, wondrous, marvellous, miraculous (Lit.: to have shot the (main) bird)
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den (hoofd-)vogel afgeschoten hebben Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Den (hoofd-)vogel afgeschoten hebben Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den (hoofd-)vogel afgeschoten hebben Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Uw handjes mogen kussen Dialect: Leuvens
(you should) be content, happy (Lit.: you may kiss your small hands)
Mostly not acceptable
Idiom: Uw handjes mogen kussen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Uw handjes mogen kussen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Uw handjes mogen kussen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Uw handjes mogen kussen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Uw handjes mogen kussen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Uw handjes mogen kussen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Uw handjes mogen kussen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Uw handjes mogen kussen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Uw handjes mogen kussen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Uw handjes mogen kussen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Van zijn tien vingeren moeten leven Dialect: Leuvens
to only have his job in his life (Lit.: to have to live off his ten fingers)
Mostly not acceptable
Idiom: Van zijn tien vingeren moeten leven Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Van zijn tien vingeren moeten leven Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Van zijn tien vingeren moeten leven Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Van zijn tien vingeren moeten leven Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Van zijn tien vingeren moeten leven Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Van zijn tien vingeren moeten leven Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Van zijn tien vingeren moeten leven Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Van zijn tien vingeren moeten leven Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Voor iets willen tekenen Dialect: Leuvens
to accept something, to be at peace with something, to be content with something (Lit.: to want to sign for something)
Mostly not acceptable
Idiom: Voor iets willen tekenen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Voor iets willen tekenen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Voor iets willen tekenen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Voor iets willen tekenen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Voor iets willen tekenen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Voor iets willen tekenen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Voor iets willen tekenen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Iemand niet thuis kunnen brengen Dialect: Leuvens
to not recognise someone (Lit.: to not be able to bring someone home)
Mostly not acceptable
Idiom: Iemand niet thuis kunnen brengen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Iemand niet thuis kunnen brengen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Iemand niet thuis kunnen brengen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Iemand niet thuis kunnen brengen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand niet thuis kunnen brengen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand niet thuis kunnen brengen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand niet thuis kunnen brengen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand niet thuis kunnen brengen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: De gebraden vogels zouden moeten in zijnen mond vliegen Dialect: Leuvens
to be lazy, to get something without working for anything (Lit.: the roasted birds would have to fly in his mouth)
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Mostly not acceptable
Acceptability varies by speaker
Mostly acceptable
Idiom: De gebraden vogels zouden moeten in zijnen mond vliegen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Mostly acceptable
Idiom: Uw hart zou bloeien/bloeden Dialect: Leuvens
to experience a lot of emotional pain, for example because of having lost something (Lit.: your heart would bleed)
Acceptability varies by speaker
Idiom: Uw hart zou bloeien/bloeden Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Uw hart zou bloeien/bloeden Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Uw hart zou bloeien/bloeden Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Uw hart zou bloeien/bloeden Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Uw hart zou bloeien/bloeden Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Zijne tong hing uit zijnen mond Dialect: Leuvens
to be exhausted from playing sports or working (Lit.: his tongue was hanging out of his mouth)
Mostly acceptable
Idiom: Zijne tong hing uit zijnen mond Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Zijne tong hing uit zijnen mond Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Het woord lag op mijn tong Dialect: Leuvens
to be allowed/able the say the word (in full) (Lit.: the word was lying on my tongue)
Mostly not acceptable
Idiom: Het woord lag op mijn tong Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Het woord lag op mijn tong Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Het woord lag op mijn tong Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Er steekt/zit geen avance in iemand Dialect: Leuvens
to not make progress in a job (Lit.: there is no advance in someone)
Mostly not acceptable
Idiom: Er steekt/zit geen avance in iemand Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Er steekt/zit geen avance in iemand Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Zo gaat den ballon niet op Dialect: Leuvens
that's not how I understand it, I don't agree with that, we can't continue that way (Lit.: that's not how the balloon rises)
Acceptability varies by speaker
Idiom: Zo gaat den ballon niet op Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Zo gaat den ballon niet op Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Zo gaat den ballon niet op Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Op zijnen kop gaan staan Dialect: Leuvens
It's not going to happen (because you don't agree with it) (Lit.: to go stand on his head)
Acceptability varies by speaker
Idiom: Op zijnen kop gaan staan Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Op zijnen kop gaan staan Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Op zijnen kop gaan staan Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Het zal zijn arme ziel niet baten Dialect: Leuvens
it cannot help that unfortunate person (Lit.: it will not benefit his poor soul)
Mostly acceptable
Idiom: Het zal zijn arme ziel niet baten Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Het zal zijn arme ziel niet baten Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Het zal zijn arme ziel niet baten Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Den meester spelen Dialect: Leuvens
to be the chief, the boss (Lit.: to play the master)
Mostly acceptable
Idiom: Den meester spelen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den meester spelen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Den meester spelen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Den meester spelen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den meester spelen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den meester spelen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Den meester spelen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den meester spelen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den meester spelen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: De broek dragen Dialect: Leuvens
to be the boss (Lit.: to wear the pants)
Acceptability varies by speaker
Idiom: De broek dragen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De broek dragen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De broek dragen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De broek dragen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: De broek dragen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De broek dragen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: De broek dragen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De broek dragen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Den bal misslogen Dialect: Leuvens
to be wrong, mistaken (Lit.: to hit the ball wrong)
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den bal misslogen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den bal misslogen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den bal misslogen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den bal misslogen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den bal misslogen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den bal misslogen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Idiom: Den bal misslogen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: De plaat poetsen Dialect: Leuvens
to run off silently (Lit.: to clean the plate)
Acceptability varies by speaker
Idiom: De plaat poetsen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De plaat poetsen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: De plaat poetsen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De plaat poetsen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: De plaat poetsen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De plaat poetsen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De plaat poetsen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De plaat poetsen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Het leven laten Dialect: Leuvens
to die (Lit.: to let the life)
Acceptability varies by speaker
Mostly not acceptable
Idiom: Het leven laten Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Het leven laten Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Het leven laten Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Het leven laten Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Idiom: Het leven laten Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Een bésteling(=borsteling)/rammeling krijgen Dialect: Leuvens
to be defeated in a fight/game (Lit.: to get a brushing/beating)
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een bésteling(=borsteling)/rammeling krijgen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een bésteling(=borsteling)/rammeling krijgen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Een bésteling(=borsteling)/rammeling krijgen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een bésteling(=borsteling)/rammeling krijgen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Een saus meekrijgen Dialect: Leuvens
to be told the truth (Lit.: to be provided with a sauce)
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een saus meekrijgen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een saus meekrijgen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een saus meekrijgen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Mostly not acceptable
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een saus meekrijgen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Een buiksken krijgen Dialect: Leuvens
to become fat (Lit.: to get a belly)
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Mostly not acceptable
Idiom: Een buiksken krijgen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een buiksken krijgen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een buiksken krijgen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Mostly acceptable
Idiom: Een buiksken krijgen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Een keel openzetten Dialect: Leuvens
to scream (Lit.: to open up a throat)
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een keel openzetten Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een keel openzetten Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een keel openzetten Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Mostly not acceptable
Acceptability varies by speaker
Idiom: Een keel openzetten Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Een teil binden Dialect: Leuvens
to talk for a very long time, to nag (Lit.: to bind a tub)
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Idiom: Een teil binden Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Een teil binden Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Een teil binden Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Idiom: Een teil binden Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Een teil binden Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Nen post pakken Dialect: Leuvens
to be thrown out, to be shown the door, to be sent away, to be fired, to be reprimanded (Lit.: to grab a post)
Acceptability varies by speaker
Idiom: Nen post pakken Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Nen post pakken Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Nen post pakken Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Nen post pakken Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Nen post pakken Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Nen post pakken Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Idiom: Nen post pakken Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Een zaag spannen/smeren Dialect: Leuvens
to talk tediously for a long time, to whine, to nag (Lit.: to tighten/grease a saw)
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Idiom: Een zaag spannen/smeren Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Een zaag spannen/smeren Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Een zaag spannen/smeren Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Mostly acceptable
Idiom: Iemand de rug keeren Dialect: Leuvens
to no longer want to have contact with someone (Lit.: to turn one's back to someone)
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand de rug keeren Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand de rug keeren Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Iemand den mond stoppen Dialect: Leuvens
to shut someone up, to silence someone (Lit.: to stop someone's mouth)
Mostly not acceptable
Idiom: Iemand den mond stoppen Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Iemand den mond stoppen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Iemand zand in de ogen werpen/strooien Dialect: Leuvens
to lie (Lit.: to threw/strew sand in someone's eyes)
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand zand in de ogen werpen/strooien Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand zand in de ogen werpen/strooien Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand zand in de ogen werpen/strooien Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand zand in de ogen werpen/strooien Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand zand in de ogen werpen/strooien Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand zand in de ogen werpen/strooien Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Iemand de prang/het mes op de keel zetten Dialect: Leuvens
to force someone to tell something he doesn't want to (Lit.: to put the clamp/knife on someone's throat)
Mostly acceptable
Idiom: Iemand de prang/het mes op de keel zetten Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Iemand de prang/het mes op de keel zetten Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Iemand de prang/het mes op de keel zetten Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Iemand de prang/het mes op de keel zetten Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Iemand de prang/het mes op de keel zetten Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Iemand de prang/het mes op de keel zetten Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Iemand de prang/het mes op de keel zetten Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Iemand de prang/het mes op de keel zetten Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Iemand de prang/het mes op de keel zetten Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Iemand de prang/het mes op de keel zetten Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: De handen uit de mouwen steken Dialect: Leuvens
to help someone, to work hard, to start working (Lit.: to put one's hands out of one's sleeves)
Mostly acceptable
Idiom: De handen uit de mouwen steken Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De handen uit de mouwen steken Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De handen uit de mouwen steken Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De handen uit de mouwen steken Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: De handen uit de mouwen steken Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: De handen uit de mouwen steken Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Iemand onder de handen nemen Dialect: Leuvens
to tell (someone) the truth (Lit.: to take someone under one's hands)
Mostly acceptable
Idiom: Iemand onder de handen nemen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand onder de handen nemen Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Iemand onder de handen nemen Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Met de dood op het lijf zitten Dialect: Leuvens
to be terrified, to be scared (Lit.: to sit with the death on one's body)
Mostly acceptable
Idiom: Met de dood op het lijf zitten Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Met de dood op het lijf zitten Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Met de dood op het lijf zitten Dialect: Leuvens
Mostly not acceptable
Idiom: Met de dood op het lijf zitten Dialect: Leuvens
Mostly acceptable
Idiom: Onzen Lieven Heer zijn ogen uitsteken Dialect: Leuvens
to be too demanding (Lit.: to stab Our Dear Lord's eyes out)
Acceptability varies by speaker
Idiom: Onzen Lieven Heer zijn ogen uitsteken Dialect: Leuvens
Acceptability varies by speaker
Idiom: Onzen Lieven Heer zijn ogen uitsteken Dialect: Leuvens