Idiom
- Idiom
- Den (hoofd-)vogel afgeschoten hebben
- Meaning
- Iets wonderbaar gedaan hebben
- Dialect
- Leuvens
- ID
- 4941
Properties
Gloss and translation
Mostly acceptable
Den
(hoofd-)vogel
afgeschoten
hebben
to have done something wonderful, wondrous, marvellous, miraculous (Lit.: to have shot the (main) bird)
- Direct object type
- Definite
- General structure
- V DO
- Is the DO modified (by an adjective)?
- No
- Is the verb either "zijn" or "hebben"?
- Hebben
- Aspect
- Perfect
- Tense
- Present
- Voice
- Active
Structure
Verbal properties
Sentences
Acceptability varies by speaker
Mostly acceptable
Acceptability varies by speaker