Groesbeeks
Custom Properties
- Principal location
- Groesbeek
- Source
- Giesbers, Th (Red.). 2007. De Woordenschat van het Groesbeeks. Matrijs: Utrecht. van Hout, Roeland, Jan Roelofs en Leo van Stijn. 2006. Kie(k) däör, wà räör. Woordenboek van het Nimweegs dialect. Nijmegen: Selexyz Dekker v.d. Vegt. Janssen, Wim. 1987. Zeg 't maar op z'n Nimwèègs: Woordenboek van het Nijmeegs dialect. Nijmegen: Dwarsstap. van Os, Johan. 1980. Maas en Waals Woordenboek, en 22 verhalen in de streektaal. Zutphen: De Walburg Pers/ Vereniging Tweestromenland.
247 records found.
Mostly acceptable
Idiom: d'n hak schudde Dialect: Groesbeeks
to die (Lit.: to shake the heel)
Mostly not acceptable
Idiom: d'n hak schudde Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: d'n hak schudde Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: d'n hak schudde Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: d'n hak schudde Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: d'n hak schudde Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: d'n hak schudde Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: d'n hak schudde Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: d'n hak schudde Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: d'n hak schudde Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: de gros gewisseld krijgen Dialect: Groesbeeks
to be told the plain truth (Lit.: to get one's penny exchanged)
Mostly not acceptable
Idiom: de gros gewisseld krijgen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de gros gewisseld krijgen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de gros gewisseld krijgen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de gros gewisseld krijgen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de gros gewisseld krijgen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de gros gewisseld krijgen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Idiom: de gros gewisseld krijgen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de gros gewisseld krijgen Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: het laatste hemd van zijn kont geven Dialect: Groesbeeks
to give away everything he owns (Lit.: to give away the final shirt off his butt)
Mostly not acceptable
Acceptability varies by speaker
Idiom: het laatste hemd van zijn kont geven Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: het laatste hemd van zijn kont geven Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: het laatste hemd van zijn kont geven Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: het laatste hemd van zijn kont geven Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Mostly not acceptable
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Idiom: het laatste hemd van zijn kont geven Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: het laatste hemd van zijn kont geven Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: het laatste hemd van zijn kont geven Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: het laatste hemd van zijn kont geven Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: het laatste hemd van zijn kont geven Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: een deuntje zitten maken Dialect: Groesbeeks
to have a crying fit (Lit.: to be making a song)
Mostly not acceptable
Idiom: een deuntje zitten maken Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: een deuntje zitten maken Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: een deuntje zitten maken Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: een deuntje zitten maken Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: een deuntje zitten maken Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Moderately acceptable
Idiom: een deuntje zitten maken Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: een deuntje zitten maken Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: een deuntje zitten maken Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: een deuntje zitten maken Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: een deuntje zitten maken Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: ne grote moel krijge Dialect: Groesbeeks
to be shouted at, to be rebuked (Lit.: to get a big mouth)
Acceptability varies by speaker
Idiom: ne grote moel krijge Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: ne grote moel krijge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: ne grote moel krijge Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: ne grote moel krijge Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: ne grote moel krijge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: ne grote moel krijge Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: ne grote moel krijge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: ne grote moel krijge Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: de pijp uitgaan Dialect: Groesbeeks
to die (Lit.: to go out of the pipe)
Mostly not acceptable
Idiom: de pijp uitgaan Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de pijp uitgaan Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de pijp uitgaan Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de pijp uitgaan Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de pijp uitgaan Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de pijp uitgaan Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de pijp uitgaan Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: de pijp uitgaan Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: veul uwt motte drinke vaen iemaend Dialect: Groesbeeks
to have to put up with a lot from someone (Lit.: to have to drink out a lot from someone)
Mostly not acceptable
Idiom: veul uwt motte drinke vaen iemaend Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: veul uwt motte drinke vaen iemaend Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: veul uwt motte drinke vaen iemaend Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: veul uwt motte drinke vaen iemaend Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: veul uwt motte drinke vaen iemaend Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: veul uwt motte drinke vaen iemaend Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: veul uwt motte drinke vaen iemaend Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: veul uwt motte drinke vaen iemaend Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: veul uwt motte drinke vaen iemaend Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: naar het hooi moeten Dialect: Groesbeeks
to be in a hurry (Lit.: to have to go to the hay)
Mostly not acceptable
Idiom: naar het hooi moeten Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: naar het hooi moeten Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: naar het hooi moeten Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: naar het hooi moeten Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: naar het hooi moeten Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: naar het hooi moeten Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: naar het hooi moeten Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: naar het hooi moeten Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: naar het hooi moeten Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: uit de aard geslagen zijn/schieten Dialect: Groesbeeks
to be different from your family members (Lit.: to be/to be shot out of one's character)
Mostly acceptable
Idiom: uit de aard geslagen zijn/schieten Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: uit de aard geslagen zijn/schieten Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Mostly acceptable
Idiom: iemand de hak kunnen violen / Je kunt me de hak violen! Dialect: Groesbeeks
To hell with you! (Lit.: someone the heel can ? / You can ? me the heel)
Mostly acceptable
Idiom: iemand de hak kunnen violen / Je kunt me de hak violen! Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de hak kunnen violen / Je kunt me de hak violen! Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de hak kunnen violen / Je kunt me de hak violen! Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de hak kunnen violen / Je kunt me de hak violen! Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de hak kunnen violen / Je kunt me de hak violen! Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de hak kunnen violen / Je kunt me de hak violen! Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de hak kunnen violen / Je kunt me de hak violen! Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Mostly acceptable
Idiom: iemand de hak scheef zetten Dialect: Groesbeeks
to hamper someone (Lit.: to put someone the heel crooked)
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de hak scheef zetten Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de hak scheef zetten Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de hak scheef zetten Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de hak scheef zetten Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de hak scheef zetten Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de hak scheef zetten Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de hak scheef zetten Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de hak scheef zetten Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de hak scheef zetten Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de hak scheef zetten Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: iemand de ogen uitsteken Dialect: Groesbeeks
to make someone jealous by flaunting something (Lit.: to stick someone's eyes out)
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de ogen uitsteken Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de ogen uitsteken Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de ogen uitsteken Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de ogen uitsteken Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand de ogen uitsteken Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de ogen uitsteken Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de ogen uitsteken Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de ogen uitsteken Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de ogen uitsteken Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de ogen uitsteken Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand de ogen uitsteken Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: iemaend 't hèmd vaen 't lief vraoge Dialect: Groesbeeks
to want to know everything from someone, to pester someone with questions (Lit.: to ask someone the shirt from the body)
Mostly not acceptable
Idiom: iemaend 't hèmd vaen 't lief vraoge Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemaend 't hèmd vaen 't lief vraoge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemaend 't hèmd vaen 't lief vraoge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemaend 't hèmd vaen 't lief vraoge Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemaend 't hèmd vaen 't lief vraoge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemaend 't hèmd vaen 't lief vraoge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemaend 't hèmd vaen 't lief vraoge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Mostly acceptable
Idiom: zich de krullen van de buik lachen Dialect: Groesbeeks
to roar with laughter (Lit.: to laugh oneself the curls from the belly)
Acceptability varies by speaker
Idiom: zich de krullen van de buik lachen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: zich de krullen van de buik lachen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: zich de krullen van de buik lachen Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: zich de krullen van de buik lachen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: zich de krullen van de buik lachen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: zich de krullen van de buik lachen Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: zich de krullen van de buik lachen Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Mostly acceptable
Idiom: iemand um z'n ore flaetse Dialect: Groesbeeks
to box someone's ears (Lit.: to strike someone around his ears)
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand um z'n ore flaetse Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand um z'n ore flaetse Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand um z'n ore flaetse Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand um z'n ore flaetse Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: iemaend in z'n wèze laote Dialect: Groesbeeks
to leave someone alone (Lit.: to let someone in his being)
Mostly not acceptable
Idiom: iemaend in z'n wèze laote Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemaend in z'n wèze laote Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: iets onder de voet haole Dialect: Groesbeeks
to start something, esp. something difficult (Lit.: to pull something under the foot))
Mostly not acceptable
Idiom: iets onder de voet haole Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iets onder de voet haole Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iets onder de voet haole Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iets onder de voet haole Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: wil vaen iemaend hebbe Dialect: Groesbeeks
to benefit from someone (Lit.: to have will from someone)
Mostly not acceptable
Idiom: wil vaen iemaend hebbe Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: wil vaen iemaend hebbe Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: de kont tigge de krib keren Dialect: Groesbeeks
to be obstructive, make a fuss (Lit.: to turn one's butt against the manger)
Acceptability varies by speaker
Idiom: de kont tigge de krib keren Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de kont tigge de krib keren Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de kont tigge de krib keren Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: de kont tigge de krib keren Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: de kont tigge de krib keren Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: de kont tigge de krib keren Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: de kont tigge de krib keren Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: een oogje aan iets wagen Dialect: Groesbeeks
to check something out, have a look at something (Lit.: to risk an eye on something)
Mostly not acceptable
Idiom: een oogje aan iets wagen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Idiom: een oogje aan iets wagen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: een oogje aan iets wagen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: een oogje aan iets wagen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Idiom: een oogje aan iets wagen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: een oogje aan iets wagen Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: geen gaatje in zijn kop hebben Dialect: Groesbeeks
to not be crazy, to be smart (Lit.: to not have a hole in his head)
Acceptability varies by speaker
Idiom: geen gaatje in zijn kop hebben Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: geen gaatje in zijn kop hebben Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: geen gaatje in zijn kop hebben Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Mostly acceptable
Idiom: ergens met de benen uit hangen Dialect: Groesbeeks
it is jam-packed somewhere (Lit.: to hang with you legs out of somewhere)
Acceptability varies by speaker
Idiom: ergens met de benen uit hangen Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Mostly not acceptable
Mostly acceptable
Idiom: iemand er met de haren bijslepen Dialect: Groesbeeks
to force someone to do something (Lit.: to drag someone to it by the hair)
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand er met de haren bijslepen Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iemand er met de haren bijslepen Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iemand er met de haren bijslepen Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Mostly acceptable
Idiom: iets gevèègd kunne krijge Dialect: Groesbeeks
to be able to get something done (Lit.: to be able to get something swept)
Mostly acceptable
Idiom: iets gevèègd kunne krijge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iets gevèègd kunne krijge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iets gevèègd kunne krijge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: iets gevèègd kunne krijge Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iets gevèègd kunne krijge Dialect: Groesbeeks
Moderately acceptable
Idiom: iets gevèègd kunne krijge Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: iets gevèègd kunne krijge Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: iets gevèègd kunne krijge Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: gin nagels hebbe um de kont te krabbe Dialect: Groesbeeks
to be as poor as a church mouse (Lit.: to have no nails to scratch one's butt)
Acceptability varies by speaker
Idiom: gin nagels hebbe um de kont te krabbe Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Acceptability varies by speaker
Mostly acceptable
Idiom: te valle leije Dialect: Groesbeeks
to be drunk (Lit.: to lie falling)
Mostly not acceptable
Idiom: te valle leije Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: te valle leije Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: te valle leije Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: te valle leije Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: te valle leije Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: wa lètters gevrète hebben Dialect: Groesbeeks
to be smart (Lit.: to have eaten quite some letters)
Mostly not acceptable
Idiom: wa lètters gevrète hebben Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: wa lètters gevrète hebben Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: wa lètters gevrète hebben Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: van de been gerakt zijn Dialect: Groesbeeks
to be drunk (Lit.: to have gotten off your leg)
Mostly not acceptable
Idiom: van de been gerakt zijn Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: van de been gerakt zijn Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: van de been gerakt zijn Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: van de been gerakt zijn Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: 't mos nie mugge Dialect: Groesbeeks
It shouldn't be possible (Lit.: It must not may)
Mostly not acceptable
Idiom: 't mos nie mugge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: 't mos nie mugge Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: 't mos nie mugge Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: 't mos nie mugge Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: 't mos nie mugge Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: 't mos nie mugge Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: 't mos nie mugge Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: 't mos nie mugge Dialect: Groesbeeks
Mostly acceptable
Idiom: Ge kunt me de poekel roenter roetse Dialect: Groesbeeks
To hell with you! (Lit.: You can slide under my shoulder)
Mostly acceptable
Idiom: Ge kunt me de poekel roenter roetse Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: Ge kunt me de poekel roenter roetse Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: Ge kunt me de poekel roenter roetse Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: Ge kunt me de poekel roenter roetse Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: Ge kunt me de poekel roenter roetse Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: Ge kunt me de poekel roenter roetse Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: Ge kunt me de poekel roenter roetse Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: Ge kunt me de poekel roenter roetse Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Mostly acceptable
Idiom: Daa pèrd zal mien nie mèr slaon Dialect: Groesbeeks
There is no danger from something anymore. (Lit.: That horse shall no longer hit me.)
Acceptability varies by speaker
Idiom: Daa pèrd zal mien nie mèr slaon Dialect: Groesbeeks
Barely acceptable
Idiom: Daa pèrd zal mien nie mèr slaon Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: Daa pèrd zal mien nie mèr slaon Dialect: Groesbeeks
Acceptability varies by speaker
Idiom: Daa pèrd zal mien nie mèr slaon Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: Daa pèrd zal mien nie mèr slaon Dialect: Groesbeeks
Mostly not acceptable
Idiom: Daa pèrd zal mien nie mèr slaon Dialect: Groesbeeks