Wambeeks

Custom Properties

Principal location
Wambeek
Source
Wambeek: bijdragen tot de geschiedenis (1993). Onder red. van Van Eeckhoudt, Luc en anderen. Leuven: Acco.

217 records found.

1

id: 319

Mostly acceptable

Idiom: Het kind uithangen Dialect: Wambeeks

Het the.SG.N kind child uithangen out-hang

to act ridiculously, stupidly (Lit.: to behave as the child)

3

id: 1510

Acceptability varies by speaker

4

id: 1511

Mostly not acceptable

5

id: 1512

Mostly acceptable

6

id: 1513

Mostly not acceptable

9

id: 1516

Mostly not acceptable

10

id: 318

Mostly acceptable

Idiom: De riem afleggen Dialect: Wambeeks

De the.SG.M riem belt afleggen off-lay

to stop working: the working day is done (Lit.: to lay off the belt)

12

id: 1518

Mostly not acceptable

13

id: 1519

Mostly not acceptable

Idiom: De riem afleggen Dialect: Wambeeks

14

id: 1520

Mostly not acceptable

15

id: 1521

Barely acceptable

Idiom: De riem afleggen Dialect: Wambeeks

18

id: 1524

Acceptability varies by speaker

19

id: 317

Mostly acceptable

Idiom: De biëst/het varken uithangen Dialect: Wambeeks

De the.SG.F biëst/het beast/the.SG.N varken pig uithangen out-hang

to behave dissolutely, to be on a gigantic (partying, drinking, ...) spree, to have lost all control (Lit.: to behave as the beast/pig)

21

id: 1526

Acceptability varies by speaker

23

id: 1528

Acceptability varies by speaker

24

id: 1529

Mostly not acceptable

27

id: 1532

Acceptability varies by speaker

28

id: 320

Mostly acceptable

Idiom: De broek dragen Dialect: Wambeeks

De the.SG.M broek pants dragen wear

to be the boss (Lit.: to wear the pants)

30

id: 1534

Acceptability varies by speaker

31

id: 1535

Mostly not acceptable

Idiom: De broek dragen Dialect: Wambeeks

32

id: 1536

Mostly not acceptable

33

id: 1537

Mostly not acceptable

Idiom: De broek dragen Dialect: Wambeeks

36

id: 1540

Acceptability varies by speaker

37

id: 321

Mostly acceptable

Idiom: Een bees ophebben Dialect: Wambeeks

Een a.INDF.F bees ?berry/?grape ophebben up-have

to be drunk (Lit.: to have consumed a ?berry/?grape)

40

id: 1543

Mostly not acceptable

41

id: 1544

Acceptability varies by speaker

42

id: 1545

Mostly not acceptable

45

id: 1548

Acceptability varies by speaker

46

id: 325

Mostly acceptable

Idiom: Een doef/een boenk gaan Dialect: Wambeeks

Een a.INDF.M doef/een thud/a.INDF.F boenk thump gaan go

to fall down heavily (Lit.: to go a thud/thump)

47

id: 1549

Mostly not acceptable

49

id: 1551

Acceptability varies by speaker

50

id: 1552

Mostly acceptable

51

id: 1553

Mostly not acceptable

54

id: 1556

Acceptability varies by speaker

55

id: 326

Mostly acceptable

Idiom: Een kemel schieten Dialect: Wambeeks

Een a.INDF.M kemel camel schieten shoot

to make a stupid mistake, to say something stupid (Lit.: to shoot a camel)

56

id: 1557

Mostly not acceptable

58

id: 1559

Acceptability varies by speaker

59

id: 1560

Mostly acceptable

60

id: 1561

Acceptability varies by speaker

63

id: 1564

Acceptability varies by speaker

64

id: 323

Mostly acceptable

Idiom: Er een boenk op geven Dialect: Wambeeks

Er there een a.INDF.F boenk thump op on geven give

to (go) party hard (Lit.: to give a thump on it)

65

id: 1565

Mostly not acceptable

67

id: 1567

Acceptability varies by speaker

68

id: 1568

Mostly not acceptable

69
72
73

id: 315

Mostly acceptable

Idiom: Zijn schop/spade gaan afkuisen Dialect: Wambeeks

Zijn his.SG.F schop/spade shovel/spade gaan go afkuisen off-clean

he is going to stop/quit (Lit.: he is going to clean his shovel/spade)

74

id: 1573

Acceptability varies by speaker

75
76

id: 1575

Mostly acceptable

77

id: 1576

Acceptability varies by speaker

78

id: 303

Mostly acceptable

Idiom: Je peren hebben gezien Dialect: Wambeeks

Je your.PL peren pear.PL hebben have gezien see.PTCP

to have suffered a lot (Lit.: to have seen your pears)

79

id: 1577

Mostly not acceptable

80

id: 1578

Acceptability varies by speaker

Idiom: Je peren hebben gezien Dialect: Wambeeks

81

id: 1579

Acceptability varies by speaker

82

id: 308

Mostly acceptable

Idiom: Hij zou zijn hemd weggeven Dialect: Wambeeks

Hij he zou would zijn his.SG.N hemd shirt weggeven away-give

he would give away everything (Lit.: he would give away his shirt)

83

id: 1580

Mostly not acceptable

84

id: 1581

Mostly not acceptable

85

id: 1582

Mostly not acceptable

86

id: 1583

Acceptability varies by speaker

87

id: 1584

Acceptability varies by speaker

88

id: 1585

Mostly not acceptable

89

id: 1586

Acceptability varies by speaker

90

id: 304

Mostly acceptable

Idiom: Je kop moeten uitwerken Dialect: Wambeeks

Je your.SG.M kop head moeten must uitwerken out-work

to do what you feel like, to do as you please, to have your own way (Lit.: to have to work out your head)

91

id: 1587

Acceptability varies by speaker

92

id: 1588

Acceptability varies by speaker

93

id: 1589

Mostly acceptable

94

id: 1590

Acceptability varies by speaker

95

id: 1591

Mostly acceptable

96

id: 1592

Mostly acceptable

97

id: 1593

Acceptability varies by speaker

98

id: 1594

Acceptability varies by speaker

99

id: 314

Mostly acceptable

Idiom: Zijn tenen zullen moeten uitkuisen Dialect: Wambeeks

Zijn his.PL tenen toe.PL zullen will moeten must uitkuisen out-clean

he will have to do his very best (Lit.: he will have to clean out his toes)

100

id: 1595

Acceptability varies by speaker

102

id: 1597

Acceptability varies by speaker

103

id: 1598

Acceptability varies by speaker

104

id: 322

Mostly acceptable

Idiom: Een groot blad hebben Dialect: Wambeeks

Een a.INDF.F groot big blad leaf/blade hebben have

to slander/gossip/badmouth or to talk a lot (Lit.: to have a big leaf/blade=tongue)

105

id: 1599

Acceptability varies by speaker

106

id: 1600

Mostly not acceptable

108

id: 1602

Mostly not acceptable

111

id: 1605

Mostly acceptable

112

id: 301

Mostly acceptable

Idiom: Aan het vijlen/zagen zijn Dialect: Wambeeks

Aan on het it vijlen/zagen file.INF/saw.INF zijn be

to snore loudly or to nag (Lit.: to be filing/sawing)

113

id: 1606

Mostly acceptable

114

id: 1607

Acceptability varies by speaker

115

id: 1608

Acceptability varies by speaker

116

id: 1609

Mostly acceptable

117

id: 307

Mostly acceptable

Idiom: Van de wind/hemelse dauw alleen niet konden leven Dialect: Wambeeks

Van of de the.SG.M wind/hemelse wind/heavenly dauw dew alleen alone niet not konden could-he leven live

one had to have means of livelihood (Lit.: he could not live of the wind/heavenly dew alone)

126

id: 305

Mostly acceptable

Idiom: Op je kop mogen staan (ik zeg "nee") Dialect: Wambeeks

Op on je your.SG.M kop head mogen may staan stand (ik (I zeg say "nee") "no")

I will do what I want anyway, whatever you say or do (Lit.: may stand on your head)

127

id: 1618

Mostly not acceptable

128

id: 1619

Mostly acceptable

129

id: 1620

Acceptability varies by speaker

130

id: 1621

Mostly not acceptable

131
132

id: 1623

Acceptability varies by speaker

133
134

id: 1625

Acceptability varies by speaker

135

id: 316

Mostly acceptable

Idiom: Niet aan je neus gaan hangen Dialect: Wambeeks

Niet not aan on je your.SG.M neus nose gaan go hangen hang

to not be going to tell you (Lit.: to not be going hang on your nose)

136

id: 1626

Mostly not acceptable

138

id: 1628

Mostly acceptable

140

id: 331

Mostly acceptable

Idiom: Achter het gat spreken/klappen Dialect: Wambeeks

Achter behind het the.SG.N gat butt spreken/klappen speak/clap

to slander/gossip/badmouth about someone in his absence (Lit.: to talk behind the butt)

142

id: 1631

Acceptability varies by speaker

143

id: 311

Mostly acceptable

Idiom: Ze spelen met mijn voeten Dialect: Wambeeks

Ze they spelen play.3PL met with mijn my.PL voeten feet

they are fooling me (Lit.: they are playing with my feet)

144
145

id: 1633

Mostly acceptable

146

id: 1634

Acceptability varies by speaker

147

id: 330

Mostly acceptable

Idiom: In de handen spuwen/spiëken Dialect: Wambeeks

In in de the.PL handen hand.PL spuwen/spiëken spit/spit

to start working (Lit.: to spit in one's hands)

148

id: 1635

Acceptability varies by speaker

150

id: 309

Mostly acceptable

Idiom: Niet graag in die zijn schoenen zouden staan Dialect: Wambeeks

Niet not graag gladly in in die that-one zijn his.PL schoenen shoe.PL zouden would-he staan stand

he wouldn't want to be in that person's shoes (Lit.: he would not like to stand in that one's shoes)

153
156

id: 1642

Acceptability varies by speaker

158

id: 327

Mostly acceptable

Idiom: Iemand de neus afbijten Dialect: Wambeeks

Iemand someone de the.SG.M neus bose afbijten off-bite

to snap at someone (Lit.: to bite someone's nose off)

159

id: 1644

Acceptability varies by speaker

Idiom: Iemand de neus afbijten Dialect: Wambeeks

160

id: 1645

Acceptability varies by speaker

161

id: 1646

Acceptability varies by speaker

162

id: 1647

Mostly not acceptable

163

id: 332

Mostly acceptable

Idiom: Iemand wat meer achter zijn lui gat zitten Dialect: Wambeeks

Iemand someone wat some meer more achter behind zijn his.SG.N lui lazy gat ass zitten sit

to put/encourage/incite someone to work (Lit. to sit some more behind someone's lazy ass)

166
167

id: 328

Mostly acceptable

Idiom: Iemand de prang op de neus zetten Dialect: Wambeeks

Iemand someone de the.SG.F prang clamp op on de the.SG.M neus nose zetten put

to force someone to tell something he doesn't want to (Lit.: to put the clamp on someone's nose)

168
169

id: 1652

Mostly not acceptable

170
174

id: 329

Mostly acceptable

Idiom: De benen van onder zijn gat lopen Dialect: Wambeeks

De the.PL benen leg.PL van from onder under zijn his gat butt lopen run

to go out of one's way, to do your utmost to make someone happy OR to hurry (Lit.: to run his legs from under his ass)

175
176

id: 1658

Acceptability varies by speaker

177

id: 1659

Acceptability varies by speaker

181

id: 302

Mostly acceptable

Idiom: Een slag op zijn ketel/van de molen hebben gekregen Dialect: Wambeeks

Een a.INDF.M slag strike op on zijn his.SG.M ketel/van kettle/of de the.SG.M molen windmill hebben have gekregen get.PTCP

to be crazy (Lit.: to have been hit on his kettle / by the windmill)

185

id: 306

Mostly acceptable

Idiom: Hoger willen schijten dan zijn gat Dialect: Wambeeks

Hoger higher willen want schijten shit.INF dan than zijn his.SG.N gat butt

to spend more than one has earned (Lit.: to want to shit higher than his ass)

186
187

id: 1667

Acceptability varies by speaker

188

id: 1668

Acceptability varies by speaker

189

id: 1669

Acceptability varies by speaker

190

id: 1670

Acceptability varies by speaker

191
192

id: 1672

Acceptability varies by speaker

193

id: 299

Mostly acceptable

Idiom: Goed behangen/getapiseerd zijn Dialect: Wambeeks

Goed good behangen/getapiseerd wallpaper.PTCP/carpet.PTCP zijn be

to be manifestly drunk (Lit.: to be well wallpapered/carpeted)

194

id: 1673

Acceptability varies by speaker

195

id: 1674

Mostly not acceptable

196

id: 1675

Acceptability varies by speaker

197

id: 298

Mostly acceptable

Idiom: Mijn handen zijn gebonden Dialect: Wambeeks

Mijn my.PL handen hand.PL zijn be.3PL gebonden tie.PTCP

I can't do what I want to do (Lit.: my hands are tied)

198

id: 1676

Acceptability varies by speaker

199

id: 1677

Acceptability varies by speaker

200

id: 312

Mostly acceptable

Idiom: Zijn paraplu is toe Dialect: Wambeeks

Zijn his.SG.M paraplu umbrella is is toe closed

he died or he is dog-tired (Lit.: his umbrella is closed)

201

id: 1678

Mostly not acceptable

202

id: 1679

Mostly acceptable

Idiom: Zijn paraplu is toe Dialect: Wambeeks

203

id: 1680

Mostly not acceptable

Idiom: Zijn paraplu is toe Dialect: Wambeeks

204

id: 300

Mostly acceptable

Idiom: Ernstig/serieus aan het kloten zijn Dialect: Wambeeks

Ernstig/serieus serious/serious aan on het it kloten balls.INF zijn be

to make an extreme mess, to fuck up completely (Lit.: to seriously be playing around with one's balls)

205

id: 2434

Acceptability varies by speaker

206

id: 2435

Acceptability varies by speaker

207

id: 2436

Acceptability varies by speaker

208

id: 2437

Acceptability varies by speaker

210

id: 310

Mostly acceptable

Idiom: Het ging over koetjes en kalfjes Dialect: Wambeeks

Het it ging go.PST.3SG over over koetjes cow.DIM.PL en and kalfjes calf.DIM.PL

it was about all sorts of trivial matters (Lit.: it was about little cows and little calves)

211

id: 2439

Acceptability varies by speaker

212
214

id: 313

Mostly acceptable

Idiom: Ze schijten mij uit Dialect: Wambeeks

Ze they schijten shit.3PL mij me uit out

they are laughing at me, they are ridiculing me (Lit.: they are shitting me out)

215

id: 2442

Mostly not acceptable

216

id: 2443

Acceptability varies by speaker

Idiom: Ze schijten mij uit Dialect: Wambeeks

217

id: 2444

Mostly acceptable