Idiom
- Idiom
- Iemand de prang op de neus zetten
- Meaning
- iemand dwingen te vertellen wat hij niet graag zegt
- Dialect
- Wambeeks
- ID
- 1461
Properties
Gloss and translation
Mostly acceptable
Iemand
de
prang
op
de
neus
zetten
to force someone to tell something he doesn't want to (Lit.: to put the clamp on someone's nose)
- Alienability of possession
- Alienable
- How is possession expressed?
- External possession
- Direct object type
- Definite
- General structure
- V DO PP
- Is the DO modified (by an adjective)?
- No
- Aspect
- Simple
- Tense
- Present
- Voice
- Active
Possession
Structure
Verbal properties
Sentences
Mostly acceptable
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable
Mostly not acceptable