Idiom
- Idiom
- (Iemand) zen saas geiven
- Meaning
- onder zijn voeten geven, het hem eens goed inpeperen
- Dialect
- Aalsters
- ID
- 2003
Properties
Gloss and translation
- Alienability of possession
- Alienable
- How is possession expressed?
- Possessive pronoun
- Animacy of the open position
- Animate
- Direct object type
- Possessive
- General structure
- V DO IO
- Is the DO modified (by an adjective)?
- No
- Open position
- IO
- Aspect
- Simple
- Tense
- Present
- Voice
- Active