Idiom
- Idiom
- Hemel en aarde hebben verzet
- Meaning
- ik heb alles in het werk gesteld, mijn uiterste best gedaan
- Dialect
- Wambeeks
- ID
- 1347
Properties
Gloss and translation
- Direct object type
- Bare coordinated
- General structure
- V DO
- Is the DO modified (by an adjective)?
- No
- Is the verb either "zijn" or "hebben"?
- Hebben
- Aspect
- Perfect
- Tense
- Present
- Voice
- Active