Idiom

Idiom
Geen ogen genoeg/ogen te kort hadden
Meaning
wou geen woord missen van wat er verteld werd
Dialect
Loois
ID
1116

Properties

Gloss and translation

id: 273

Mostly acceptable

Geen no ogen eye.PL genoeg/ogen enough/eye.PL te too kort short hadden have.PST.3SG-he

he didn't know where to look first (Lit.: he didn't have enough eyes / he had a shortage of eyes)

Possession

Alienability of possession
Inalienable
How is possession expressed?
External possession

Structure

Direct object type
Quantified
General structure
V DO A/Adv
Is the DO modified (by an adjective)?
No
Is the verb either "zijn" or "hebben"?
Hebben

Verbal properties

Aspect
Simple
Tense
Past
Voice
Active

Sentences

Mostly acceptable
Acceptability varies by speaker